|
尽管她骄傲地宣称:“我很乐意相信我同时具有美国人和法国人的最好品质”,但法国人特有的精致生活的主张是她回忆的底色,并让她在字里行间都带着不可侵犯的法国式骄傲。
在书中,她通过一位奇迹医生精妙的法国咒语,透露法国女人保持苗条的神奇力量。这个保持身材的魔法其实与世界上所有的“魔法”都一样,就是一时的智慧加上一世的坚持。
《French Women Don't Get Fat》2005年年初甫一上市,就在欧美市场上受到热烈追捧。一年后,这本书的作者——世界第二大香槟酒品牌法国凯歌香槟公司董事长兼首席执行官米雷耶·吉利亚诺女士(Mireille Guiliano)就带着中文译本《法国女人吃不胖》来到了上海。乍一看《法国女人吃不胖》这个标题,惊叹编辑之深谙时尚之道:“法国”、“女人”、“美食”、“减肥”这些个永恒香艳的、最能撩拨人的话题就这么轻巧便捷地组合在一个书名中,那么书籍大卖是意料中的事。
法国人
作者米雷耶·吉利亚诺在法国出生成长,学生时代曾到美国做了一年的交换学生。踏入职场后不久便定居美国,和美籍丈夫在纽约生活,但是大约每隔六个星期就会回一趟法国,并且经常在世界各地穿梭旅行。撇开《法国女人吃不胖》中林林总总的健康食谱,在米雷耶的文字中,有很大一部分是对过往生活的温情回忆。尽管她骄傲地宣称:“我很乐意相信我同时具有美国人和法国人的最好品质”,但法国人特有的精致生活的主张是她回忆的底色,并让她在字里行间都带着不可侵犯的法国式骄傲。
“法国是与极端主义无缘的。然而美国却总被各种不同的哲学思想、速成方法、极端方法所吸引”;
“‘一份’是唯一的规定计量单位,这差不多相当于一只中等个头的苹果。在美国,平衡饮食的最大敌人一直都是‘大一点的一份’”;
“很少有美国人像喜欢我们的时装一样喜欢我们的烹饪”;
“如果有什么导致法国人也象美国人那样普遍发胖的话,那最可疑的祸首就是传统价值的丧失”;
……
生活惬意舒适是最令法国人觉得豪迈、骄傲的事业,其他一切都只是这项事业的附属品与点缀。和美国人奉行效率的金科玉律比起来,法国人的生活方式似乎过于传统并执拗于此不想改变。米雷耶倒是以最大的热情歌颂了传统田园牧歌式的法国生活,即对品质的渴求和对平衡状态的维持。《法国女人吃不胖》中处处埋藏着法、美两国的比较,笔调虽然轻松,作者却时不时地揶揄一番美国,也时不时地由衷赞美一下法国。
法国女人
尽管米雷耶·吉利亚诺的大半个人生是在美国度过的,但却始终以自己是一个法国人而得意非凡。其实,在《法国女人吃不胖》一书中,何止是“法国”情调洋溢其间,更重要的是,她用“食物”来肯定并高扬了女性自身。这回,对立面就是——男人。
“法国女人拥有的是方法,她们自己的trucs——一套经过时间打磨的诀窍”;“我们中有那么多人身兼双职:在家里家外的工作都要比大多数男性所知道的更辛苦。除此之外,我们还得找到一种在保持美好外表的同时保持健康的方法”;“(这本书)不仅是给美国女性的,也是给发达世界的女性的,她们面对着职场压力,生活压力,全球化和所有二十一世纪社会产生的种种问题”;……《法国女人吃不胖》是一个微妙且好的女权主义的范本,她通过“吃”和“苗条身材”间的平衡,描绘了轻松变成绝代佳人的幻象图景,唤起女性自主、自我满足的强烈意识。米雷耶不相信性别平等,她贯彻的是二十世纪八十年代以来的女权主义者们强化的理论倾向:承认并张扬性别差异。女人天生就比男人更懂得精致的生活,就善于叫腐败的生活泥水里开出艳丽的花。男人,只有当他是一个“爱打趣的情人”时,才能——并只能——成为女人保持健康的一味良药。
在书中,她通过一位奇迹医生精妙的法国咒语,透露法国女人保持苗条的神奇力量。这个保持身材的魔法其实与世界上所有的“魔法”都一样,就是一时的智慧加上一世的坚持。
法国女人米雷耶·吉利亚诺
说完了“法国vs美国”、“女人vs男人”,让我们转向作者本人,看看米雷耶·吉利亚诺在《法国女人吃不胖》里向我们展现的自己。
全书的第一、第二章讲述了她在少女时代作为交换学生,在美国的经历以及回法国后的减肥过程。我们每个人都会对她初到美国时对饮食的放纵感和之后身材变成“一袋土豆”的痛悔以及在艰难而有效的减肥过程中经历的苦痛和成就感而觉得感同身受。
如果可惜地说,按照大多数中国人的饮食习惯,她所列举的食谱基本无用的话,这本书的第一、第二章却可以被当作一个少女的成长历程来被我们饶有趣味地阅读着。这也几乎是全书中最富有人情味、最甜蜜、最让人会心一笑的部分。
|