图书首页 | 专题 | 连载 | 新闻 | 书评书摘 | 访谈 | E-book | 书城 | 论坛 | 组合查询
热点推荐

钱文忠 多丽丝·莱辛 奥尔罕·帕慕克 村上春树 米兰·昆德拉 丹·布朗 黎东方 郭敬明 余秋雨

明清文学中的吴语词研究

  • 著者:褚半农
  • 编译者:
  • 出版社:上海辞书
  • 出版日期:2008-10-01
  • ISBN:9787532625673
  • 版次:01版01次
  • 装帧:平装
  • 开本:32开

    “壁脚”是“墙根、墙脚”吗?“响咯”是怎么回事?“收成”怎么是“大殓、殡殓”呢?“藏菜”是什么菜?“苦草”是什么草?“花线”是什么线?“环弄桥”是什么桥?“绞索”是绳子吗?“毛筋(巾)”又是什么呢?丫枝”的“丫”应念什么音?“茄亩”、“茄莓”一样吗?“形容不出”是什么意思?“大概”是副词还是代词?“弟两个”是两个弟弟吗?“阿溜”究竟是谁?……明清文学作品中屡屡出现的这些吴语词,至今尚未进入研究者视线,但在本书可找到答案。
    本书作者了解农村生活,观察细致,故对吴语词的理解有较别人深刻之处,释义细致、准确、到位。收有不少过去吴语研究者未曾注意收集的吴方言词语的条目,古老而鲜活,富于地域特色。 
    特别是对明清以来吴地文学作品等文献资料涉猎甚广,引用含有吴语成分的文献不下百种之多,且用例大都不与别的论著相同。有不少内容是其他吴语研究者很少涉及到的,且见解独到,言之成理,可谓是真正的一家之言;词语例释部分能给每个吴语词加注词性,有利于读者正确理解所收词语的具体用法。 

[展开]


|公司简介|广告服务|联系方式|

中华人民共和国
互联网出版许可证
新出网证(沪)字001号

沪ICP证020698

版权所有:上海数字世纪网络有限公司  
2001--2008  ver 3.00